-
1 canvi
-
2 en canvi
adv on the other hand -
3 de
1. [característica, sentit partitiu, pertinença, relació, aposició, assumpte, motiu] ofAquest jersei és fet de llana - This sweater (Am.) / jumper (Br.) is made of woolAquesta mena de mala herba em fa esternudar - These kinds of weeds make me sneezeEn tenim de molt bonics - We have some really pretty onesLes busques del rellotge són tortes - The hands of the clock are crookedés el contrari del que penses - It's the opposite of what you thinkEl rei li va donar el títol de comte - The king gave him the title of countVa escriure els seus primers dos llibres de (o sobre) filosofia grega abans de tenir trenta anys - She wrote her first two books of Greek philosophy before she was thirtyEstava orgullós del seu fill - He was proud of his sonnota: Notem que en català es pot posar la preposició "de" amb valor partitiu davant els adjectius determinatius o especificatius. Aquestes locucions es tradueixen en anglès sense preposició.2. [origen, procedència i punt de partença, causa i separació] fromD'on véns? - Where do you come from?és cec de naixença - He has been blind from birthEs va morir de les seves ferides - He died from his woundsEuropa està cansada de tantes guerres i rivalitats - Europe is tired of so many wars and rivalriesEl van excloure de l'equip - They excluded him from the teamAquesta pomada et protegirà la pell del sol - This lotion will protect your skin from the sun3. [agent] byEra fet del meu pare - It was made by my fatherEn aquest poble som coneguts de tothom - In this town we're well known by everybody4. [verb + de, on "de" expressa el terme de l'acció verbal] about / of / fromAbstenir-se de - To abstain fromAssabentar-se de - To hear about / ofParlar de - To talk (or speak) about / ofRecuperar-se de - To recover fromnota: Si el complement prepositiu és un infinitiu, en anglès es tradueix per gerundi.5. [altres verbs + de] on / to / at / withAixò no depèn de mi, sinó d'en Robert - This doesn't depend on me, it depends on RobertDubta de la seva pròpia existència - He doubts his own existenceJo mateix me n'ocuparé - I'll take care of it myselfHem decidit (de) vendre la casa - We've decided to sell our housenota: En el cas d'aquestes combinacions 'verb+de', el mot "de" pot ser traduït en anglès per preposicions diverses i, si el verb català es tradueix en anglès per un verb transitiu, "de" no es tradueix (p.ex. adonar-se de || to realize (or notice); dubtar de || to doubt (or mistrust); fiar-se de || to trust; penedir-se de || to regret; recordar-se de || to remember).6. [de + infinitiu] to (verb) / (verb) -ingHem decidit (de) vendre la casa - We have decided to sell our houseVa prometre de venir - He promised to comeLi vaig aconsellar de no dir-ne res - I advised him not to say anything about itNo em podia estar de notar la seva falta d'entusiasme - I couldn't help noticing their lack of enthusiasmQuan deixaràs de fumar? - When are you going to quit (o give up) smoking?No em recordava de dir-li-ho - I didn't remember to tell himM'agrada (de) passejar pel jardí - I like to walk (o I like walking) in the gardenEvito (de) dir res que l'empipi - I avoid saying anything that bothers hernota: La combinació "de + infinitiu" se sol traduir en anglès per l'infinitiu "to" però es tradueix en anglès per un gerundi després dels verbs assajar (practice), deixar (quit), evitar (avoid), no poder estar-se (can't help) i parar (stop). Es tradueix per un gerundi o l'infinitiu "to", a vegades amb un canvi de sentit, després dels verbs agradar (like), oblidar(-se) (forget), permetre's (afford), preferir (prefer) i recordar(-se) (remember). -
4 per
1. [causa, motiu o objectiu; substitució, bescanvi o distribució; delimitació; favor; consideració; dependència] forVa ser castigat per robatori - He was punished for stealingVaig deixar la feina per raons personals - I quit my job for personal reasonsEstem treballant per la justícia social - We are working for social justiceEstic fent cua per tu - I'm standing in line for youVam canviar el jersei per uns pantalons - We changed the sweater (Am.) / jumper (Br.) for some pants (Am.) / trousers (Br.)Va vendre un quadre per quinze mil euros - He sold a painting for fifteen thousand eurosUn per tots i tots per un! - All for one and one for all!és molt alt per l'edat que té - He's really tall for his age2. [agent; mitjà; instrument; manera] byAquest sopar ha estat fet pels nostres marits - This dinner has been prepared by our husbandsElla em va agafar per les mans - She took me by the handsEncarreguem el menjar per telèfon - We order our food by phone3. [lloc de pas] throughHan entrat per la finestra - They came in through the windowRespirem només pel nas - We are breathing only through our nosesnota: Cal esmentar les excepcions següents: la preposició 'per' es tradueix en anglès per 'by' en els girs 'per mar' i 'per terra' (by sea i by land) i per 'along' quan s'usa davant el nom d'una via (carrer, camí, carretera, etc.). Exemples: En el segle divuit era perillós viatjar per mar || It was dangerous to travel by sea in the eighteenth century; Anaven amb cotxe per la carretera || They were driving along the highway.4. [per + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)Em van multar per aparcar en pas de peatons - They fined me for parking in a crosswalkUs donarem 600 euros per pintar la casa - We'll give you 600 euros for painting our housenota: Com a regla pràctica podem dir que, a grans trets, quan en castellà la preposició seria 'para', en anglès volem l'infinitiu 'to', sense cap preposició; en canvi, quan en castellà la preposició seria 'por', en anglès volem la preposició 'for' més el gerundi.5. [per + infinitiu] toVaig a Girona per veure el meu oncle - I'm going to Girona to see my uncleTenia moltes coses per explicar - He had a lot to say1. forTinc una carta per al teu germà - I have a letter for your brotherNecessito aquests llibres per a la meva tesina - I need these books for my term paperHe comprat un pastís per a demà - I've bought a pastry for tomorrowA les vuit surt un tren per a Madrid - A train leaves for Madrid at eight2. [per a + infinitiu, que denota causa, bescanvi o preu] for + (gerundi)és massa intel·ligent per a treballar aquí - He is too smart to work here3. [per a + infinitiu] toUs donarem 600 euros per a pintar la casa - We'll give you 600 euros to paint our house -
5 abrupt change
French\ \ changement abruptGerman\ \ abrupter WechselDutch\ \ abrupte veranderingItalian\ \ brusco cambiamentoSpanish\ \ cambio bruscoCatalan\ \ canvi bruscPortuguese\ \ alteração abruptaRomanian\ \ schimbare neaşteptată; schimbare bruscăDanish\ \ pludselige ændringerNorwegian\ \ brå endringSwedish\ \ plötslig förändringGreek\ \ απότομη αλλαγήFinnish\ \ odottamaton muutos; äkillinen muutosHungarian\ \ hirtelen változásTurkish\ \ ani değişimEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ nenadna spremembaPolish\ \ gwałtowna zmianaRussian\ \ резкое изменениеUkrainian\ \ стрибокSerbian\ \ нагла променаIcelandic\ \ skyndilega breytingEuskara\ \ bortitza aldatuFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ التغير المفاجئAfrikaans\ \ abrupte veranderingChinese\ \ -Korean\ \ - -
6 break point
= change pointFrench\ \ ruptureGerman\ \ Bruchpunkt; WechselpunktDutch\ \ breekpuntItalian\ \ punto di rottureSpanish\ \ punto de desempateCatalan\ \ punt de tall; punt de canvi; punt de rupturaPortuguese\ \ ponto de ruptura; ponto de mudançaRomanian\ \ -Danish\ \ ændre punktNorwegian\ \ bryte punkt; endre punktetSwedish\ \ brytpunktGreek\ \ σημείο σπασιμάτωνFinnish\ \ muutospiste; katkaisupisteHungarian\ \ törési pontTurkish\ \ kırılma noktası; değişim noktasıEstonian\ \ murdepunkt; katkestuspunktLithuanian\ \ -Slovenian\ \ sprememba točkePolish\ \ punkt przerwania; punkt zmianyRussian\ \ точка разрываUkrainian\ \ точка розривуSerbian\ \ -Icelandic\ \ brjóta lið; breyting spjallsvæðiEuskara\ \ aldatu puntuFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ نقطة التغيرAfrikaans\ \ breekpuntChinese\ \ 分 界 点Korean\ \ 단락점 ;변화점, 전환점 -
7 change point estimator
French\ \ estimateur de point de changementGerman\ \ Wechselpunkt-SchätzerDutch\ \ wisselpunt schatterItalian\ \ estimatore di cambio-puntoSpanish\ \ perito del punto de cambioCatalan\ \ estimador de punt de canvi; estimador de punt de rupturaPortuguese\ \ estimador do ponto de mudançaRomanian\ \ -Danish\ \ ændre punkt estimatorNorwegian\ \ endre punktet estimatorenSwedish\ \ brytpunktsestimatorGreek\ \ εκτιμητής σημείου αλλαγήςFinnish\ \ muutospisteen estimaattoriHungarian\ \ változás pont becslőTurkish\ \ değişim noktası tahminleyicisiEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ točka spreminjanja cenilkoPolish\ \ -Russian\ \ оценка точки переходаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ breyta benda áætlanirEuskara\ \ puntua aldatu zenbatesleFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ -Arabic\ \ تقدير نقطة التغيرAfrikaans\ \ veranderingspuntberamerChinese\ \ -Korean\ \ 변화시점추정량, 변화점추정량 -
8 change point models
French\ \ modèles de point de changementGerman\ \ Wechselbruchpunkt-ModellDutch\ \ wisselpunt modelItalian\ \ modelli di cambio-puntoSpanish\ \ modelos del punto de cambioCatalan\ \ model de punt de canvi; model de punt de rupturaPortuguese\ \ modelos de ponto de mudançaRomanian\ \ -Danish\ \ ændre punkt estimatorNorwegian\ \ endre punktet estimatorenSwedish\ \ brytpunktsmodellGreek\ \ πρότυπα σημείου αλλαγήςFinnish\ \ muutospistemallitHungarian\ \ változó pont modellekTurkish\ \ değişim noktası modelleri; nokta değiştirme modelleriEstonian\ \ murdepunkti mudelidLithuanian\ \ -Slovenian\ \ točka spreminjanja cenilkoPolish\ \ -Russian\ \ модели точки переходаUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ breyta spjallsvæði módelEuskara\ \ puntua aldatu ereduakFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ مدل نقطه تغييرArabic\ \ نماذج نقطة التغيرAfrikaans\ \ veranderingspuntmodelleChinese\ \ 变 换 地 点 模 型Korean\ \ 변화점모형 -
9 change point problem
= disorder problemFrench\ \ problème de point de changementGerman\ \ Wechselbruchpunkt-Problem; Phasenwechsel-ProblemDutch\ \ wisselpunt probleemItalian\ \ problema di cambio-puntoSpanish\ \ problema del punto de cambioCatalan\ \ problema de punt de ruptura; problema de punt de canviPortuguese\ \ problema do ponto de mudançaRomanian\ \ -Danish\ \ ændre punkt problem; uorden problemNorwegian\ \ endre punktet problem; lidelse problemSwedish\ \ brytpunktsproblemGreek\ \ πρόβλημα σημείου αλλαγήςFinnish\ \ muutospisteen ongelma; epäjärjestysongelma; muutospisteongelmaHungarian\ \ változás pont a probléma, betegség problémaTurkish\ \ değişim noktası problemi; düzensizlik problemiEstonian\ \ -Lithuanian\ \ -Slovenian\ \ točka spreminjanja problem; motnje problemPolish\ \ modele punktu zmianyRussian\ \ проблема точки перехода; задача о расхожденииUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ breyta spjallsvæði vandamál; röskun vandamálEuskara\ \ puntua aldatu arazoa; arazoen arazoaFarsi\ \ -Persian-Farsi\ \ مسئله نقطه تغييرArabic\ \ مشكلة نقطة التغيرAfrikaans\ \ veranderingspuntprobleemChinese\ \ -Korean\ \ 변화점문제; 무질서문제 -
10 mover-stayer model
French\ \ test mobiles-stablesGerman\ \ Mover-Stayer-ModellDutch\ \ Markov-model met blijversItalian\ \ -Spanish\ \ -Catalan\ \ model de permanència-canviPortuguese\ \ modelo de móveis-imóveis; modelo mover-stayerRomanian\ \ -Danish\ \ -Norwegian\ \ -Swedish\ \ -Greek\ \ -Finnish\ \ liikkuja-paikallaan pysyjä-malli; Markovin ketjun yleistysmalliHungarian\ \ mozgó-maradó modellTurkish\ \ hareketli-durgun modelEstonian\ \ liikuja-püsija mudelLithuanian\ \ mobilusis-stabilusis modelisSlovenian\ \ -Polish\ \ model stabilno-mobilnyRussian\ \ мобильно-стабильная модельUkrainian\ \ -Serbian\ \ -Icelandic\ \ -Euskara\ \ -Farsi\ \ -Persian-Farsi\ \ مدل رفتني-ماندنيArabic\ \ نموذج محرك - باقيAfrikaans\ \ beweeg-bly-model (veralgemening van die Markov-kettingmodel)Chinese\ \ 移 动 ― 停 留 模 型Korean\ \ mover-stayer 모형 -
11 turning point
French\ \ renversement (de tendance); point d'inflexion; point de retournement; changement de sensGerman\ \ Umkehrpunkt; ExtrempunktDutch\ \ omslagpuntItalian\ \ punto di svoltaSpanish\ \ punto de cambioCatalan\ \ punt de canviPortuguese\ \ ponto de viragem (pico ou vale); ponto de mudança (bra)Romanian\ \ -Danish\ \ vendepunktNorwegian\ \ vendepunktSwedish\ \ vändpunktGreek\ \ σημείο καμπήςFinnish\ \ käännepisteHungarian\ \ törési pontTurkish\ \ dönüş noktasıEstonian\ \ pöördepunktLithuanian\ \ posūkio taškasSlovenian\ \ -Polish\ \ punkt zwrotnyRussian\ \ экстремумUkrainian\ \ екстремумSerbian\ \ -Icelandic\ \ tímamótEuskara\ \ -Farsi\ \ noghteye b rg shtPersian-Farsi\ \ -Arabic\ \ نقطة الرجوع في (السلسلة)Afrikaans\ \ draaipuntChinese\ \ 转 折 点 , 转 变 点Korean\ \ 전환점
См. также в других словарях:
canvi — can|vi Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
Ciutadans pel Canvi — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. Ciutadans pel Canvi … Wikipedia Español
Eivissa pel Canvi — Saltar a navegación, búsqueda Eivissa pel Canvi Fundación 2006 Ideología política … Wikipedia Español
Taula de canvi — Taula de Canvis i Depòsits de la Ciutat de València. Taula de canvi (en catalán tabla o mesa de cambio, es decir, de cambio de monedas y divisas) o simplemente Taula es una institución financiera (el precedente más directo de los bancos públicos … Wikipedia Español
Andorra pel canvi — Président Eusebi Nomen … Wikipédia en Français
Valencians pel Canvi — (Valencianos por el cambio) es una plataforma cívica de la Comunidad Valenciana integrada por un centenar de intelectuales para, según su manifiesto fundacional, promover el debate de ideas, la renovación de la vida política de la Comunidad… … Wikipedia Español
Valencians pel canvi — (Valencianos por el cambio) es una plataforma cívica de la Comunidad Valenciana integrada por un centenar de intelectuales para, según su manifiesto fundacional, promover el debate de ideas, la renovación de la vida política de la Comunidad… … Enciclopedia Universal
Partidos inscritos en el Registro de Partidos Políticos del Ministerio del Interior de España — Anexo:Partidos inscritos en el Registro de Partidos Políticos del Ministerio del Interior de España Saltar a navegación, búsqueda Se muestran a continuación los partidos políticos inscritos en en el Registro de Partidos Políticos del Ministerio… … Wikipedia Español
Elecciones al Parlamento de Cataluña de 2006 — Saltar a navegación, búsqueda Las elecciones anticipadas al Parlamento de Cataluña de 2006 tuvieron lugar el día 1 de noviembre de 2006, festividad de Todos los Santos, tras la disolución del Parlamento, el 4 de septiembre, tal y como anunció el… … Wikipedia Español
Vías Verdes de Gerona — Los antecedentes históricos de las vías verdes hay que ir a buscarlos en la red de ferrocarriles que configuraba la comunicación entre pueblos de las comarcas gerundenses. A finales del siglo XIX, la iniciativa privada de la burguesía industrial … Wikipedia Español
Politique de l'Andorre — Politique d Andorre Andorre Cet article fait partie de la série sur la politique de l Andorre, sous série sur la politique. Constitution … Wikipédia en Français